Uczestnictwo germanistyki w międzynarodowym programie „Trados Academic Partner Program”, oznacza, że udział w zajęciach „Narzędzia CAT w pracy tłumacza” wiąże się z możliwością nieodpłatnego zdobycia uznawanego na całym świecie certyfikatu Trados Studio for Translators.
W minionym semestrze zdawalność testu certyfikacyjnego osiągnęła najwyższy poziom 100%.
Według nowej koncepcji kształcenia, która wejdzie w życie od roku akademickiego 2025/2026, zajęcia te będą realizowane już na studiach pierwszego stopnia, w ramach modułu „Tłumaczenia pisemne”.